您现在的位置是: 首页 > 诗词赏析 诗词赏析

凉州词王翰拼音版_凉州词王翰拼音版古诗

zmhk 2024-06-02 人已围观

简介凉州词王翰拼音版_凉州词王翰拼音版古诗       大家好,今天我想和大家探讨一下关于凉州词王翰拼音版的问题。在这个话题上,有很多不同的观点和看法,但我相信通过深入探讨,我们可以更好地理解它的本质。现在,我将我的理解进行了归纳整理,让我们一起来看看吧。

凉州词王翰拼音版_凉州词王翰拼音版古诗

       大家好,今天我想和大家探讨一下关于凉州词王翰拼音版的问题。在这个话题上,有很多不同的观点和看法,但我相信通过深入探讨,我们可以更好地理解它的本质。现在,我将我的理解进行了归纳整理,让我们一起来看看吧。

1.王翰写的古诗《凉州词》的拼音怎么读

2.凉州词其二葡萄美酒夜光杯拼音

3.凉州词二首其一,连拼音

4.凉州词其二拼音版

5.王翰的《凉州词》拼音版的怎么写?

凉州词王翰拼音版_凉州词王翰拼音版古诗

王翰写的古诗《凉州词》的拼音怎么读

       王翰写的古诗《凉州词》的拼音怎么读

        liáng zhōu cí

        凉州词

        táng wáng hàn

        唐 王翰

        pú táo měi jiǔ yè guāng bēi , yù yǐn pí pá mǎ shàng cuī 。

        葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

        zuì wò shā cháng jūn mò xiào , gǔ lái zhēng zhàn jī rén huí ?

        醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?

古诗 凉州词王翰

        凉州词

        (唐)王翰

        葡萄美酒夜光杯,

        欲饮琵琶马上催.

        醉卧沙场君莫笑,

        古来征战几人回?

        注释:

        1. 王翰写有《凉州词》两首,慷慨悲壮,广为流传.而这首《凉州词》被明代王世贞推为唐代七绝的压卷之作.

        2. 夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明.它和葡萄酒都是西北地区的特产.

        3. 沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场.

        4.君:你.

        5.琵琶:这里指作战时用来发出号角的声音时用的.

        6.催:催人出征.

        7.凉州词:“凉州歌”的唱词,是盛唐时流行的一种曲调名.

        译文

        美酒倒满了华贵的酒杯,我正要畅饮的时候,马上琵琶就会不停地响起,仿佛在催促我快点上前作战.我在沙场上醉倒了请君不要笑,因为从古至今,前往战场的人中有几个人能平安归来?

        葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

        醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?

       

凉州词(王翰)古诗。

        凉州词 王翰

        葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

        醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?

        译文:将士们正准备畅饮夜光杯里的葡萄美酒,马背上传来催促出征的琵琶声。

        请不要笑话我们醉卧沙场,自古以来出征打仗有几个人能回来?

        《凉州词》是唐代诗人王翰的七言绝句,它通过边塞军中一个宴乐畅饮生活的片断的描写,抒发了守边将士忠勇爱国,视死如归的英雄气概。

        年代:唐

        作者:王翰——《凉州词》

        内容:

        葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

        醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?

        作者:

        王翰,生卒年不详,字子羽,晋阳人。诗颇壮丽。

        赏析:

        凉州在今甘肃武威,唐时属陇右道,音乐多杂有西域龟兹(今新疆库车一带)诸国的胡音。唐陇右经略使郭知运在开元年间,把凉州曲谱进献给玄宗后,迅即流行,颇有诗人依谱创作《凉州歌》、《凉州词》者,以抒写边塞风情。这体现了唐人以毫不介怀的态度,对外来文化进行吸收、消化和创新的盛世魄力和大国风范。葡萄自汉朝由西域传入中原,但用来酿酒的风气到唐朝还是以西域为盛。夜光杯,相传是周穆王时代,西胡用白玉精制成,因“光明夜照”得名。此杯此酒,又有如此洋溢着胡地情调的马背上琵琶弹奏来助兴,几个富有特色的意象交相映衬,就把边地军营的开怀痛饮,渲染得华艳不俗,神采动人,而又淋漓尽致了。即便醉倒了,躺在沙场上,你也莫要取笑啊——这既是微带醉意的话,又是带有沉痛、却能放达的生命体验的话。你看古来征战有几人生还呢?既然生命是从战场上拣回来的,就不妨看得开一点,活得潇洒一点,让它在美酒、奇杯和胡乐中,实现自己悲壮的辉煌好了。面对茫茫沙场和胡风酒筵,此诗对战争与娱乐、生与死的体验,也带有几分唐人的豪华感和豪放感。

凉州词其二葡萄美酒夜光杯拼音

       凉州词王翰拼音版如下:

       pútáoměijiǔyèguāngbēi,yùyǐnpípámǎshàngcuī。

       zuìwòshāchǎngjun1mòxiào,gǔláizhēngzhànjǐrénhuí?

       qínzhōnghuāniǎoyǐyīnglán,sāiwàifēngshāyóuzìhán。

       yètīnghújiāshéyángliǔ,jiāorényìqìyìzhǎngān。

凉州词二首原文:

       葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

       醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?

       秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。

       夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。

作者介绍:

       王翰即王瀚,唐代诗人。字子羽,并州晋阳(今山西太原市)人。唐睿宗景云元年(710)登进士第。张说镇守并州,极重其才,举直言极谏科,授昌乐尉。又登超拔群类科。张说任宰相,召他为秘书正字,升任通事舍人、驾部员外郎。

       开元十四年(726)张说罢相,王翰任汝州刺史,又被贬为仙州别驾;后因任侠嗜酒,豪放不羁,再贬道州司马。后病死于道州司马任上。擅长诗,多壮丽之词,擅长歌行和绝句,名重一时。

凉州词二首其一,连拼音

       凉州词其二葡萄美酒夜光杯拼音如下:

       pútaoměijiǔyèguāngbēi,葡萄美酒夜光杯,

       yùyǐnpípamǎshàngcuī。欲饮琵琶马上催。

       zuìwòshāchǎngjūnmòxiào,醉卧沙场君莫笑,

       gǔláizhēngzhànjǐrénhuí?古来征战几人回?

译文:

       酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在夜光杯之中,正要畅饮时,马上琵琶也声声响起,仿佛催人出征。如果醉卧在沙场上,也请你不要笑话,古来出外打仗的能有几人返回家乡?

创作背景

       《新唐书·乐志》说:“天宝间乐调,皆以边地为名,若凉州、伊州、甘州之类。”这首诗地方色彩极浓。从标题看,凉州属西北边地;从内容看,葡萄酒是当时西域特产,夜光杯是西域所进,琵琶更是西域所产,胡笳更是西北流行乐器。这组七绝正是一组优美的边塞诗。

       王翰(公元687年~726年),字子羽,并州晋阳(今山西太原市)人,唐代边塞诗人。与王昌龄同时期,王翰这样一个有才气的诗人,其集不传。其诗载于《全唐诗》的,仅有14首。登进士第,举直言极谏,调昌乐尉。复举超拔群类,召为秘书正字。擢通事舍人、驾部员外。出为汝州长史,改仙州别驾。

凉州词其二拼音版

       凉州词二首·其一

       作者:王翰

       pú tɑo měi jiǔ yè ɡuānɡ bēi , yù yǐn pí pá mǎ shànɡ cuī 。

       葡 萄 美 酒 夜 光 杯 , 欲 饮 琵 琶 马 上 催 。

        zuì wò shā chǎnɡ jūn mò xiào , ɡǔ lái zhēnɡ zhàn jǐ rén huí ?

        醉 卧 沙 场 君 莫 笑 , 古 来 征 战 几 人 回 ?

       注:“葡萄”的“萄”这里读作轻声,原声是第二声。

       原文:

       葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

        醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?

王翰的《凉州词》拼音版的怎么写?

       《凉州词二首·其二》拼音版如下

       qín zhōng huā niǎo yǐ yīng lán , sài wài fēng shā yóu zì hán 。

       秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。

       yè tīng hú jiā zhé yáng liǔ , jiào rén yì qì yì cháng ān 。

       夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。

译文

       此时关手纯内应该已是暮春时节,可是塞外仍然是大风凛冽、尘沙满天,冷酷严寒。在夜晚里听着凄凉的胡笳曲《折杨柳》,让人的思乡之情更加浓厚。

注释

       凉州词:唐乐府名,属《近代曲辞》,是《凉州曲》的唱词,盛唐时流行的一种曲调名。凉州词:王翰写有《凉州词》两首,慷慨悲壮,广为流传。而这首《凉州词》被明代王世贞推为唐代七绝肆枯的压卷之作。

       秦中:指今陕西中部平原地区。阑:尽。胡笳:古代流行于塞北和西域的一种类似笛子的乐器,其声悲凉。折杨柳:乐府曲裂薯洞辞,属《横吹曲》,多描写伤春和别离之意。肆枯意气:情意。一作“气尽”。长安:这里代指故乡。

赏析

       这首肆枯一首边塞诗手纯,写边关将士夜闻笳声而触动思乡之情。万里别家,多年不归,有时不免思乡裂薯洞,无论是见景还是听声,都容易勾起悠悠的乡思。

       “秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。”写战士们在边关忍受苦寒,恨春风不度,转而思念起故乡明媚、灿烂的春色、春光来。

       “夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。”极力渲染出裂薯洞了一种思乡的氛围:寒冷的夜晚万籁俱寂,而笳声的响起更让人辗转反侧难以入眠,并且悲凉的笳声吹奏的偏又是让人伤怀别离的《折杨柳》,悠悠的笳声在夜空回荡,教战士们的思乡之意更加浓厚。

       这首诗抓住了边塞风光景物的一些特点,借其严寒春迟及胡笳声声来写战士们的心理活动肆枯,反映了边关将士的生活状况。诗风苍凉悲壮,但并不低沉,以侠骨柔情为壮士之声,这仍然是盛唐气象的回手纯响。

       

       

       《凉州词》王翰.唐

       蒲萄美酒夜光杯,?欲饮琵琶马上催。

       醉卧沙场君莫笑, 古来征战几人回。

       秦中花鸟已应阑, 塞外风沙犹自寒。

       夜听胡笳折杨柳, 教人意气忆长安。

       读音:

       pú táo měi jiǔ yè guāng bēi , yù yǐn pí pá mǎ shàng cuī 。

       zuì wò shā chǎng jun1 mò xiào , gǔ lái zhēng zhàn jǐ rén huí 。

       qín zhōng huā niǎo yǐ yīng lán , sāi wài fēng shā yóu zì hán 。

       yè tīng hú jiā shé yáng liǔ , jiāo rén yì qì yì zhǎng ān 。

       译文:

       酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催

       饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。

       今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹

       尸,没有准备活着回来。

       这首诗抓住边塞风光景物的特点,抒写边关将士们夜闻笳声而触动的思乡之情。这两首诗

       意境开阔,语言华美,节奏明快,富有浪漫气息。

       好了,今天关于“凉州词王翰拼音版”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的介绍对“凉州词王翰拼音版”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。