您现在的位置是: 首页 > 名人名言 名人名言

又岂在朝朝暮暮全诗_两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮全诗

zmhk 2024-06-02 人已围观

简介又岂在朝朝暮暮全诗_两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮全诗       我很了解又岂在朝朝暮暮全诗这个话题,并且可以为您提供一系列的信息和建议。请告诉我您需要了解什么。1.?????ڳ???ĺĺȫʫ2.两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮,整首

又岂在朝朝暮暮全诗_两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮全诗

       我很了解又岂在朝朝暮暮全诗这个话题,并且可以为您提供一系列的信息和建议。请告诉我您需要了解什么。

1.?????ڳ???ĺĺȫʫ

2.两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮,整首诗是什么呢?

3.“两情若是长久时、又岂在朝朝暮暮”是什么意思?

又岂在朝朝暮暮全诗_两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮全诗

?????ڳ???ĺĺȫʫ

       出自秦观诗歌《鹊桥仙.纤云弄巧》

       全诗

       鹊桥仙

       纤云弄巧⑴,飞星传恨⑵,银汉迢迢暗度⑶。金风玉露一相逢⑷,便胜却人间无数。

       柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路⑸。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮⑹。

       词句注释

       ⑴纤云:轻盈的云彩。弄巧:指云彩在空中幻化成各种巧妙的花样。

       ⑵飞星:流星。一说指牵牛、织女二星。

       ⑶银汉:银河。迢迢:遥远的样子。暗度:悄悄渡过。

       ⑷金风玉露:指秋风白露。李商隐《辛未七夕》:“恐是仙家好别离,故教迢递作佳期。由来碧落银河畔,可要金风玉露时。”

       ⑸忍顾:怎忍回视。

       ⑹朝朝暮暮:指朝夕相聚。语出宋玉《高唐赋》。

       白话译文

       纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。

       共诉相思,柔情似水,短暂的相会如梦如幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。

两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮,整首诗是什么呢?

       翻译:只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。

       此句出自秦观的《鹊桥仙》。

       纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

       柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

       《鹊桥仙·纤云弄巧》是宋代词人秦观的作品。这是一曲纯情的爱情颂歌,上片写牛郎织女聚会,下片写他们的离别。全词哀乐交织,熔抒情与议论于一炉,融天上人间为一体,优美的形象与深沉的感情结合起来,起伏跌宕地讴歌了美好的爱情。此词议论自由流畅,通俗易懂,却又显得婉约蕴藉,余味无穷,尤其是末二句,使词的思想境界升华到一个崭新的高度,成为词中警句。

“两情若是长久时、又岂在朝朝暮暮”是什么意思?

       两情若是久长时

       ——秦观《鹊桥仙》赏析

       纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路,两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

       秦观的《鹊桥仙》是借牛郎织女的传说歌颂坚贞爱情的优秀词作。牛郎织女这一古老的神话故事,在古诗词中,早已是写滥了的套子。多少名家咏七夕,每每感叹双星聚少离多,秦观此作能于俗套中翻出新意,可谓匠心独运。

       起首二句:“纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度”,展现的是一幅七夕的美景。轻柔细美的云彩,在天空中巧妙地变弄着花样;迢迢银河相隔,牛郎织女二星遥相闪烁,象在飞传离别的的愁怨。在这难得的初秋夜空中,双星通过鹊桥,渡过银河,作一年一度的相会。此三句笔触轻巧,却能于“传恨”“暗度”中,见出天河被隔的怨恨。双星之恨,早为人们所熟知了,然而词人却从这一年一度的相会中,不同寻常地挖掘出其思想深度:“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”。“一相逢”指双星一年一度的相会;“人间无数”指人间无数朝夕相聚的夫妻。本来,“一”比“无数”,是断不能比的。但却不是绝对不变的。牛郎织女虽只能“一相逢”,但他们的爱情,就象高爽的秋风和纯白的露水那样高尚纯洁。那么,这“一”岂不可以胜过“无数”?这是对双星坚贞爱情的歌颂,对世俗虚伪爱情的嘲笑。

       下片,“柔情似水,佳期如梦”,与上片首二句都是属对工巧的偶句。这里写双星的欢会。双方情意缠绵,深沉广大。因长久的分别,这一相逢竟有“佳期如梦”之感,似真如幻。会期短暂,一刻千金,怎忍心回顾鹊桥归路呢?“忍”字的描写,把这难分难舍之情景真切地表现出来。但是,词作的高妙之处,还不在于感伤离别。而是在结句中,别弄琴操,唱出震撼人心的赞歌:

       “两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮!”

       这是多么崇高的境界!诚然,两情相爱,又能朝夕厮守,自然很好。但是,仅以花前月下朝夕厮守来衡量爱情的真挈与否,这未免显俗了。爱情的真正价值不因两人的分别而损伤于毫厘。相反,如果双方貌合神离,那么即使朝夕相处,又有多少幸福可言?词人正是从这“一相逢”中,看到爱情长久的重要,这就使词的境界大大地升华了,闪烁着积极乐观的色彩,一洗消沉感伤之态。这出自一个封建文人的手笔,实在难得。多少年来,人们在离别悲伤之中,只要吟咏着“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”的诗句。便会得到安慰和鼓舞,从中吸取力量。

       全词语言清新优美,自然流畅;写景抒情中偶有议论,却不以为累,使词作婉约蕴藉,余味盎然。

       只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。

       出自《鹊桥仙·纤云弄巧》,是宋代词人秦观的词作,原句为“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”。这是一首咏七夕的节序词,借牛郎织女悲欢离合的神话故事,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。?

       全诗如下:

       纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。(度 通:渡)

       柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

       译文如下:

       纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。

       缱绻的柔情像流水般绵绵不断,重逢的约会如梦影般缥缈虚幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。

       注释如下:

       纤云:轻盈的云彩。弄巧:指云彩在空中幻化成各种巧妙的花样。

       飞星:流星。一说指牵牛、织女二星。

       银汉:银河。迢迢:遥远的样子。暗度:悄悄渡过。

扩展资料:

       “两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮!”秦观这两句词揭示了爱情的真谛:爱情要经得起长久分离的考验,只要能彼此真诚相爱,即使终年天各一方,也比朝夕相伴的庸俗情趣可贵得多。这两句感情色彩很浓的议论,成为爱情颂歌当中的千古绝唱。

       它们与上片的议论遥相呼应,这样上、下片同样结构,叙事和议论相间,从而形成全篇连绵起伏的情致。这种正确的恋爱观,这种高尚的精神境界,远远超过了古代同类作品,是十分难能可贵的。

       这首词的议论,自由流畅,通俗易懂,却又显得婉约蕴藉,余味无穷。作者将画龙点睛的议论与散文句法与优美的形象、深沉的情感结合起来,起伏跃宕地讴歌了人间美好的爱情,取得了极好的艺术效果。

       百度百科——《鹊桥仙·纤云弄巧》

       今天关于“又岂在朝朝暮暮全诗”的讨论就到这里了。希望通过今天的讲解,您能对这个主题有更深入的理解。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。我将竭诚为您服务。